Una stele per Salvador Espriu nel cuore del centro storico di Alghero - Presente l'assessore alla cultura di Barcellona (bilingue)

-
  "Per una suite algueresa" è stato uno dei poemi con i quali il poeta catalano Salvador Espriu si è soffermato su Alghero, sulla piccola Barcellonetta, con tratto delicato, sorpreso, ma entusiasta di questa straordinaria presenza in un altro paese, in un'altra isola, di una popolazione che parla il catalano in un contesto ambientale di rara bellezza. Espriu è un grande della cultura catalana, un poeta ma anche un avversario del franchismo, un vero catalano.

   Una figura molto stimata in Catalogna al punto che il comune di Barcellona , nel centenario dalla sua nascita, ha voluto donare alla città di Alghero una stele che ricorderà anche su questa sponda del Mediterraneo il grande poeta che fece la sua prima visita ad Alghero nel 1959. Lunedì c'è stata la cerimonia e l'inaugurazione della stele, sui bastioni Marco Polo, vicino alla torre della Polveriera, nel cuore della città vecchia. L'opera, realizzata dallo scultore algherese Mario Nieddu, è stata scoperta alla presenza, tra gli altri, del Sindaco Mario Bruno e dell'assessore alla Cultura di Barcellona, Jaume Ciurana, del rappresentante della Generalitat de Catalunya, Joan Adell e di altri rappresentanti del mondo politico e culturale algherese.

  La cerimonia ha purtroppo coinciso con due eventi drammatici: la tragica morte di centinaia di migranti nel mar Mediterraneo, e per quanto riguarda Barcellona l'uccisione di un professore nell'istituto Joan Fuster della capitale catalana. E' stato osservato un minuto di silenzio. Ma la cerimonia oltre al significato culturale rappresentato dalla stele per ricordare anche ad Alghero Salvador Espriu, ha fornito alcuni elementi che vanno ben oltre il momento specifico, assumendo le caratteristiche di un atteggiamento di particolare considerazione per Alghero che giunge da Barcellona, una delle città più conosciute al mondo, la metropoli del Mediterraneo.

  Era infatti presente uno dei più autorevoli rappresentanti dell'amministrazione comunale catalana, l'assessore alla cultura Jaume Ciurana, che ha avuto per Alghero parole di grande ammirazione. Una sorta di continuità di quello straordinario "retrobament" che oggi prosegue nel solco dei massimi livelli istituzionali e che meriterebbe approfondimenti seri e pratici per le prospettive non solo culturali che può rappresentare.

                            Riportiamo di seguito la nota diffusa dalla amministrazione catalana sull'evento.

   Jaume Ciurana i l’alcalde de l’Alguer inauguren l’escultura en homenatge a l’escriptor i poeta Salvador Espriu Aquest matí, el tinent d’alcalde de Cultura, Coneixement, Creativitat i Innovació de l’Ajuntament de Barcelona, Jaume Ciurana ha assistit a l’acte d’inauguració de l’escultura en homenatge a l’escriptor Salvador Espriu que s’ha col·locat al bastió Marco Polo de la ciutat de l’Alguer.

   Durant l’acte, al qual hi ha assistit també el Síndic de l’Alguer, Mario Bruno, el delegat de la Generalitat a l’Alguer Joan-Elies Adell, el director de Patrimoni, Museus i Arxius de l’ICUB de l’ICUB, Josep Lluís Alay i l’escultor, Mario Nieddu, s’han recordat els vincles de Salvador Espriu amb la ciutat sarda, arran d’una visita feta l’any 1959, així com el compromís de l’autor i la seva obra per situar en el mapa de la Mediterrània els pobles de parla catalana. L’escultura, un gran monòlit de pedra basalt de 2’80 metres d’alçada és una donació de l’Institut de Cultura de Barcelona a la ciutat de l’Alguer en el marc del conveni de col·laboració cultural entre ambdues ciutats.

  És obra de l’escultor sard Mario Nieddu i té com a inscripció els versos del poema d’Espriu “Per una ‘suite’ algueresa”. Aquest poema, que parla dels lligams lingüístics i culturals que uneixen l’Alguer amb Catalunya, Salvador Espriu el va escriure en homenatge al seu amic i poeta mallorquí Bartomeu Roselló-Porcel. Hi ho va fer en aquest viatge a l’Alguer de l’any 59 en el que va poder constatar la pervivència de la llengua catalana a l’illa, no només pels seus contactes amb els cercles intel·lectuals de la ciutat sinó, sobretot, per les converses mantingudes amb alguns pescadors i artesans.

   D’aquí algun dels versos del poema: “...i senties amb mi com és viu, i arrelat, i tan clar, aquest nostre parlar català de l’Alguer.” L’escultura s’ha emplaçat al Bastions Marco Polo, que forma part de l’emblemàtic passeig a la vora del mar ii que envolta el centre històric de la ciutat de l’Alguer. L’acte ha continuat a la Biblioteca de la Mediterrània on s’ha glossat la figura de l’escriptor i se n’han recitat alguns poemes. L’homenatge ha acabat amb l’adaptació musical al piano i trompeta de “Per unasuite algueresa” del cantautor alguerès Pau Dessí.